देवगन्धर्वभूतानामृषीणां च महात्मनाम्। अजेयं समरे शूरं व्यात्ताननमिवान्तकम्।।3.32.6।।
devagandharvabhūtānāmṛṣīṇāṃ ca mahātmanām. ajeyaṃ samare śūraṃ vyāttānanamivāntakam..3.32.6..
language
English Translation
"Invincible to gods, gandharvas, all living beings, great sages and seers, he was like Yama, lord of death with wide open jaws."
menu_book
Word Meanings
देवगन्धर्वभूतानाम् of gods, gandharvas, all living beings, महात्मनाम् of great sages, ऋषीणां च and seers, समरे in war, अजेयम् invincible, शूरम् warrior, व्यात्ताननम् wide open jaws, अन्तकम् इव like Yama, lord of death.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
228.6