search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 228.7

Sarga 32

देवासुरविमर्देषु वज्राशनिकृतव्रणम्। ऐरावतविषाणग्रैरुद्घृष्टकिणवक्षसम्।।3.32.7।।

devāsuravimardeṣu vajrāśanikṛtavraṇam. airāvataviṣāṇagrairudghṛṣṭakiṇavakṣasam..3.32.7..

language

English Translation

"He had scars of wounds caused by the thunderbolt received in war between gods and demons, and marks of scars on his chest made by tips of the the tusks of elephant Airavata."

menu_book

Word Meanings

देवासुरविमर्देषु in encounter between gods and demons, वज्राशनिकृतव्रणम् wounded by missiles and thunderbolts, ऐरावतविषाणाग्रैः by the tips of the tusks of elephant Airavata, उद्धृष्टकिणवक्षसम् marks of scars on the chest.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

228.7