Chapter 229
Sarga 33
ततः शूर्पणखा दीना रावणं लोकरावणम्। अमात्यमध्ये सङ्क्रुद्धा परुषं वाक्यमब्रवीत्।।3.33.1।।
When the distressed, anguished Surpanakha met Ravana who makes the world weep, he was seated in the ...
प्रमत्तः कामभोगेषु स्वैरवृत्तो निरङ्कुशः। समुत्पन्नं भयं घोरं बोद्धव्यं नावबुध्यसे।।3.33.2।।
Intoxicated with the pleasures of passion, acting on your own, ungoaded and unguided, you do not und...
सक्तं ग्राम्येषु भोगेषु कामवृत्तं महीपतिम्। लुब्धं न बहुमन्यन्ते श्मशानाग्निमिव प्रजाः।।3.33.3।।
Lustful and greedy, you are addicted to vulgar pleasures. People will not respect you like the fire ...
स्वयं कार्याणि यः काले नानुतिष्ठति पार्थिवः। स तु वै सह राज्येन तैश्च कार्यैर्विनश्यति।।3.33.4।।
A king who does not act at the right time will be ruined along with the kingdom and its works.
अयुक्तचारं दुर्दर्शमस्वाधीनं नराधिपम्। वर्जयन्ति नरा दूरान्नदीपङ्कामिव द्विपाः।।3.33.5।।
Just as elephants keep away from a muddy river, people will keep distance from the king who does not...
ये न रक्षन्ति विषयमस्वाधीना नराधिपाः। ते न वृद्ध्या प्रकाशन्ते गिरयस्सागरे यथा।।3.33.6।।
Kings who are not under their own control and cannot protect the country, do not attract the minds o...
आत्मवद्भिर्विगृह्य त्वं देवगन्धर्वदानवैः। अयुक्तचारश्चपलः कथं राजा भविष्यसि।।3.33.7।।
Having created enmity with selfrespecting persons like gods, gandharvas and demons, with a fickle mi...
त्वन्तु बालस्वभावश्च बुद्धिहीनश्च राक्षस। ज्ञातव्यन्तु न जानीषे कथं राजा भविष्यसि।।3.33.8।।
O demon you are childish and foolish. You do not even know what ought to be known. How can you rule...
येषां चारश्च कोशश्च नयश्च जयतां वर। अस्वाधीना नरेन्द्राणां प्राकृतैस्ते जनैस्समाः।।3.33.9।।
The best among the victorious kings, who are not masters of their espionage, judicial system and the...
यस्मात्पश्यन्ति दूरस्थान् सर्वानर्थान्नराधिपाः। चारेण तस्मादुच्यन्ते राजानो दीर्घचक्षुषः।।3.33.10।।
Since kings can see things from a faroff place with the help of the spies they are called farsighted...
अयुक्तचारं मन्ये त्वां प्राकृतैस्सचिवैर्वृतम्। स्वजनं तु जनस्थाने हतं यो नावबुद्ध्यसे।।3.33.11।।
Since you have not engaged any spy you do not know when your own relatives were killed in Janasthana...
चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां क्रूरकर्मणाम्। हतान्येकेन रामेण खरश्च सहदूषणः।।3.33.12।।
One Rama alone killed all the fourteen thousand demons including Dusana and Khara, demons capable o...
ऋषीणामभयं दत्तं कृतक्षेमाश्च दण्डकाः। धर्षितं च जनस्थानं रामेणाक्लिष्टकर्मणा।।3.33.13।।
Rama, the effortless performer of formindable tasks, has assured safety to the sages. Peace and happ...
त्वन्तु लुब्दः प्रमत्तश्च पराधीनश्च रावण। विषये स्वे समुत्पन्नं भयं यो नावबुध्यसे।।3.33.14।।
O Ravana, you are not aware of what has happened to your own kingdom. You are avaricious, intoxicat...
तीक्ष्णमल्पप्रदातारं प्रमत्तं गर्वितं शठम्। व्यसने सर्वभूतानि नाभिधावन्ति पार्थिवम्।।3.33.15।।
All living beings stop seeking refuge under a king who is, not a generous giver, but intoxicated, ha...
अतिमानिनमग्राह्यमात्मसम्भावितं नरम्। क्रोधिनं व्यसने हन्ति स्वजनोऽपि महीपतिम्।।3.33.16।।
A king who is extremely arrogant, who is not acceptable to good people, who is selfconceited and cho...
नानुतिष्ठति कार्याणि भयेषु न बिभेति च। क्षिप्रं राज्याच्युतो दीनस्तृणैस्तुल्यो भविष्यति।।3.33.17।।
A king who does not do what ought to be done, does not fear what ought to be feared, will surely be ...
शुष्कैः काष्ठैर्भवेत्कार्यं लोष्टैरपि च पांसुभिः। न तु स्थानात्परिभ्रष्टैः कार्यं स्याद्वसुधाधिपैः।।...
Even dried up logs, or clods of earth, or a handful of dust may have some value but not a king who i...
अपभुक्तं यथा वासस्स्रजो वा मृदिता यथा। एवं राज्यात्परिभ्रष्टस्समर्थोऽपि निरर्थकः।।3.33.19।।
Like a piece of cloth that is worn and discarded, like garlands put on and crushed, a king dislodge...
अप्रमत्तश्च यो राजा सर्वज्ञो विजितेन्द्रियः। कृतज्ञो धर्मशीलश्च स राजा तिष्ठते चिरम्।।3.33.20।।
A king who is alert, omniscient, has control over his senses, has a sense of gratitude and one of ri...
नयनाभ्यां प्रसुप्तोऽपि जागर्ति नयचक्षुषा। त्यक्तक्रोधप्रमादश्च स राजा पूज्यते जनैः।।3.33.21।।
The king who keeps both his eyes shut but keeps the eye of justice open, one who is free from anger ...
त्वं तु रावण दुर्बुद्धिर्गुणैरेतैर्विवर्जितः। यस्य तेऽविदितश्चारै रक्षसां सुमहान्वधः।।3.33.22।।
O Ravana you are evilminded. You are devoid of all these good qualities. Your spies could not know ...
परावमन्ता विषयेषु सङ्गतो न देशकालप्रविभागतत्ववित्। अयुक्तबुद्धिर्गुणदोषनिश्चये विपन्नराज्यो नचिराद्व...
A king who accuses others, who is addicted to sensual pleasures, who lacks a sense of judgement of ...
इति स्वदोषान् परिकीर्तितांस्तया समीक्ष्य बुद्ध्या क्षणदाचरेश्वरः। धनेन दर्पेण बलेन चान्वितो विचिन्तय...
Ravana, king of demons, wealthy, arrogant and mighty, listened to Surpanakha and pondered over the m...