search
person
arrow_back Back to Sarga 33
Verse 229.15

Sarga 33

तीक्ष्णमल्पप्रदातारं प्रमत्तं गर्वितं शठम्। व्यसने सर्वभूतानि नाभिधावन्ति पार्थिवम्।।3.33.15।।

tīkṣṇamalpapradātāraṃ pramattaṃ garvitaṃ śaṭham. vyasane sarvabhūtāni nābhidhāvanti pārthivam..3.33.15..

language

English Translation

"All living beings stop seeking refuge under a king who is, not a generous giver, but intoxicated, harsh, arrogant and fraudulent. They do not run to him for protection in times of calamity."

menu_book

Word Meanings

तीक्ष्णम् sharp one, अल्पप्रदातारम् not a generous giver, प्रमत्तम् intoxicated, गर्वितम् proud, शठम् fraudulent, पार्थिवम् to the king, व्यसने in calamity, सर्वभूतानि all beings, नाभिधावन्ति not run for protection.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 33

update

Verse

229.15