न खल्वस्ति मम त्रासो लक्ष्मणान्नापि राघवात्। मित्रं त्वस्थानकुपितं जनयत्येव सम्भ्रमम्4.32.6।।
na khalvasti mama trāso lakṣmaṇānnāpi rāghavāt. mitraṃ tvasthānakupitaṃ janayatyeva sambhramam4.32.6..
language
English Translation
"'I have no fear either from Lakshmana or from Rama. However, when a friend is enraged without reason, it creates misgivings."
menu_book
Word Meanings
मम my, लक्ष्मणात् from Lakshmana, त्रासः fear, नास्ति खलु not expected, राघवादपि even from Rama, न not, अस्थानकोपितम् enraged without reason, मित्रम् friend, सम्भ्रमम् misgivings, जनयत्येव will create.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
303.6