search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 438.39

Sarga 32

सतुसर्वंसमर्थ्यैवमन्त्रिभिःकृत्यमात्मनः । सभांप्रविश्यविदधेविदित्वारामविक्रमम् ।।6.32.39।।

satusarvaṃsamarthyaivamantribhiḥkṛtyamātmanaḥ . sabhāṃpraviśyavidadheviditvārāmavikramam ..6.32.39..

language

English Translation

"Having known all about Rama's prowess, Ravana and ministers entered the assembly to think carefully about the task to be carried out and how to do it."

menu_book

Word Meanings

सः that he, मन्त्रिभिः and ministers, आत्मनः himself, सर्वम् all about (Rama's prowess), कृत्यम् the task to be carried out, समर्थ्यैव thinking carefully, सभाम् to the assembly, प्रविश्य entered, रामविक्रमम् Rama's prowess, विदित्वा having known, विदधे to do so.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

438.39