search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 438.41

Sarga 32

राक्षसेन्द्रस्तुतैस्सार्धंमन्त्रिभिर्भीमविक्रमैः । समर्थयामासतदारामकार्यविनिश्चयम् ।।6.32.41।।

rākṣasendrastutaissārdhaṃmantribhirbhīmavikramaiḥ . samarthayāmāsatadārāmakāryaviniścayam ..6.32.41..

language

English Translation

"The king of Rakshasas and the ministers of terrific valour then thought about the course of action to be taken against Rama and decided."

menu_book

Word Meanings

राक्षसेन्द्रस्तु even king of Rakshasas, भीमविक्रमैः of terrific valour, मन्त्रिभिः and ministers, तदा then, रामकार्यविनिश्चयम् to decide on the course of action to be taken against Rama, समर्थयामास thought over and decided.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

438.41