पितुर्निदेशेन तु धर्मवत्सलः वनप्रवेशे कृतबुद्धिनिश्चयः। स राघवः प्रेक्ष्य सुमन्त्रमब्रवी न्निवेदयस्वागमनं नृपाय मे।।2.33.31।।
piturnideśena tu dharmavatsalaḥ vanapraveśe kṛtabuddhiniścayaḥ. sa rāghavaḥ prekṣya sumantramabravī nnivedayasvāgamanaṃ nṛpāya me..2.33.31..
English Translation
"Rama, lover of righteousness, determined to go to the forest in obedience to his father's command said to Sumantra, Inform the king of my arrival. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे त्रयस्त्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtythird sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."
Word Meanings
धर्मवत्सलः lover of righteousness, सः राघवः that son of the Raghus, पितुः father's, र्निदेशेन by command, वनप्रवेशे to enter forest, कृतबुद्धिनिश्चय: having made the decision, सुमन्त्रम् to Sumantra, प्रेक्ष्य having seen, अब्रवीत् said, नृपाय to king, मे my, आगमनम् arrival, निवेदयस्व inform
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 33
Verse
110.31