निश्वसन्तं तु तं दृष्ट्वा क्रुद्धं दशरथात्मजम्। बभूवुर्हरयस्त्रस्ता न चैनं पर्यवारयन्।।4.33.3।।
niśvasantaṃ tu taṃ dṛṣṭvā kruddhaṃ daśarathātmajam. babhūvurharayastrastā na cainaṃ paryavārayan..4.33.3..
language
English Translation
"The monkeys kept away out of fear to see the son of Dasaratha, who was angry and sighing deeply."
menu_book
Word Meanings
हरयः monkeys, निश्श्वसन्तम् sighing deeply, क्रुद्धम् angry, दशरथात्मजम् son of Dasaratha, दृष्ट्वा on seeing, त्रस्ताः feared, बभूवुः became, एनम् him, पर्यवारयन् not surround him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 33
update
Verse
304.3