दृष्टोमेपरिपूर्णार्थःकाकुत्स्थस्सहलक्ष्मणः । सहितैस्सागरान्तस्थैर्बलैस्तिष्ठतिरक्षितः ।।6.33.17।।
dṛṣṭomeparipūrṇārthaḥkākutsthassahalakṣmaṇaḥ . sahitaissāgarāntasthairbalaistiṣṭhatirakṣitaḥ ..6.33.17..
language
English Translation
""Rama, a fully accomplished soul accompanied by Lakshmana together with army stands protected by the army and is stationed on the seashore.""
menu_book
Word Meanings
परिपूर्णार्थः fully accomplished soul, सहलक्ष्मणः accompanied by Lakshmana, काकुत्स्थ Kakuthsa, मे myself, दृष्टः seen, सागरान्तस्थैः sea shore, सहितैः together with, बलैः army, रक्षितः protected, तिष्ठति stationed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 33
update
Verse
439.17