रामस्य तु विशालाक्षी पूर्णेन्दुसदृशानना। धर्मपत्नी प्रिया भर्तुर्नित्यं प्रियहिते रता।।3.34.14।।
rāmasya tu viśālākṣī pūrṇendusadṛśānanā. dharmapatnī priyā bharturnityaṃ priyahite ratā..3.34.14..
language
English Translation
"Rama's beloved consort is a largeeyed lady. Her face is like the full moon. She is engaged in the wellbeing of her husband."
menu_book
Word Meanings
विशालाक्षी large eyed lady, पूर्णेन्दुसदृशानना face like the full moon, रामस्य Rama's, धर्मपत्नी consort, भर्तुः husband's, प्रियाः darling, नित्यम् always, प्रियहिते in the interest of her husband, रता engaged.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 34
update
Verse
230.14