search
person
arrow_back Back to Sarga 34
Verse 230.15

Sarga 34

सा सुकेशी सुनासोरुस्सुरूपा च यशस्विनी। देवतेव वनस्यास्य राजते श्रीरिवापरा।।3.34.15।।

sā sukeśī sunāsorussurūpā ca yaśasvinī. devateva vanasyāsya rājate śrīrivāparā..3.34.15..

language

English Translation

"She is an illustrious lady. She is goodlooking with her long hair, wellshaped nose and things. She appears to be the presiding deity of the forest, another goddess of wealth (Laxmi)."

menu_book

Word Meanings

सुकेशी she has long hair, सुनासोरुः has beautiful nose and thighs, सुरूपा च of good look, यशस्विनी illustrious lady, सा she, अस्य of this, वनस्य of the forest, देवतेव like the presiding deity, अपरा another, श्रीरिव like goddess of wealth, राजते shining.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 34

update

Verse

230.15