search
person
arrow_back Back to Sarga 34
Verse 34.12

Sarga 34

अहं हि नियमाद्राम हित्वा तां समुपागत:। सिद्धाश्रममनुप्राप्य सिद्धोऽस्मि तव तेजसा।।1.34.12।।

ahaṃ hi niyamādrāma hitvā tāṃ samupāgata:. siddhāśramamanuprāpya siddho'smi tava tejasā..1.34.12..

language

English Translation

"Rama, for the sake of observance of austerity I have come to Siddhaashrama leaving her behind. Having reached here, I have fulfilled my desire through your valour."

menu_book

Word Meanings

राम Rama, अहम् हि I indeed, नियमात् for religious observance, तां हित्वा leaving her, समुपागत: have come, सिद्धाश्रमम् Siddha ashrama, अनुप्राप्य having reached, तव by your, तेजसा valour, सिद्ध: अस्मि I have fulfilled my desire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 34

update

Verse

34.12