साश्रुत्वानिश्चयंतस्यनिश्चयज्ञादुरात्मनः । पुनरेवागमत्क्षिप्रमशोकवनिकांशुभाम् ।।6.34.15।।
sāśrutvāniścayaṃtasyaniścayajñādurātmanaḥ . punarevāgamatkṣipramaśokavanikāṃśubhām ..6.34.15..
language
English Translation
"Having heard and known the intention of evilminded Ravana, she (Saarana) quickly reached the beautiful Ashoka grove."
menu_book
Word Meanings
निश्चयज्ञा known the intention, सा of him, Ravana, दुरात्मनः evil minded, तस्य his, निश्चयम् decision, श्रुत्वा heard, क्षिप्रम् quickly, पुनरेव once again, शुभाम् beautiful, अशोकवनिकाम् Ashoka grove, आगमत् reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 34
update
Verse
440.15