search
person
arrow_back Back to Sarga 35
Verse 231.37

Sarga 35

तं तु गत्वा परं पारं समुद्रस्य नदीपतेः। ददर्शाश्रममेकान्ते रम्ये पुण्ये वनान्तरे।।3.35.37।।

taṃ tu gatvā paraṃ pāraṃ samudrasya nadīpateḥ. dadarśāśramamekānte ramye puṇye vanāntare..3.35.37..

language

English Translation

"Ravana crossed over to the other side of the sea, the lord of rivers, and beheld a hermitage in a beautiful, secluded, sacred place in the middle of the forest."

menu_book

Word Meanings

नदीपतेः of lord of rivers(ocean), समुद्रस्य of the sea, तम् that, परं पारम् गत्वा going over to the other side, रम्ये in a beautiful, पुण्ये in a sacred, वनान्तरे in the middle of the forest, एकान्ते in a secluded place, आश्रमम् hermitage, ददर्श beheld.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 35

update

Verse

231.37