search
person
arrow_back Back to Sarga 35
Verse 35.14

Sarga 35

शैलेन्द्रो हिमवान्नाम धातूनामाकरो महान्। तस्य कन्याद्वयं राम रूपेणाप्रतिमं भुवि।।1.35.14।।

śailendro himavānnāma dhātūnāmākaro mahān. tasya kanyādvayaṃ rāma rūpeṇāpratimaṃ bhuvi..1.35.14..

language

English Translation

""O Rama the great mountain named Himavan is a treasuretrove of ores. He is the king of mountains. He had two daughters, unrivalled in beauty in this world."

menu_book

Word Meanings

राम Rama, धातूनाम् for ores, महान् great, आकर: treasuretrove, हिमवन्नाम named Himavn, शैलेन्द्र: king of mountains, तस्य for him, रूपेण in loveliness, भुवि in this earth, अप्रतिमम् unrivalled, कन्याद्वयम् two daughters.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 35

update

Verse

35.14