वीचीकूचीतिवाश्य्नत्यश्शारिकावेश्मसुस्थिताः । पतन्तिग्रथिताश्चापिनिर्जिताःकलहैषिणः ।।6.35.33।।
vīcīkūcītivāśynatyaśśārikāveśmasusthitāḥ . patantigrathitāścāpinirjitāḥkalahaiṣiṇaḥ ..6.35.33..
language
English Translation
""Minas living in households grappling with bellicose birds in delight are falling down dead.""
menu_book
Word Meanings
वेश्मसु in the households, स्थिताः living, शारिकाः minas, कलहैषिणः grapple, निर्जिताः dead, वीचीकूचीति delight, वाश्यन्तः inhabiting, ग्रथिताश्चापि bellicose birds, पतन्ति falling down.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
441.33