असमञ्जो गृहीत्वा तु क्रीडतः पथि बालकान्। सरय्वाः प्रक्षिपन्नप्सु रमते तेन दुर्मतिः।।2.36.19।।
asamañjo gṛhītvā tu krīḍataḥ pathi bālakān. sarayvāḥ prakṣipannapsu ramate tena durmatiḥ..2.36.19..
language
English Translation
"That wickedminded Asamanjasa used to seize the children playing on the street and amuse himself by hurling them in the waters of river Sarayu."
menu_book
Word Meanings
दुर्मतिः wickedminded, असमञ्जः तु as for Asamanjasa, पथि on the street, क्रीडतः playing, बालकान् children, गृहीत्वा seizing, सरय्वा: Sarayu's, अप्सु in waters, प्रक्षिपन् while hurling, तेन with that, रमते amused.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 36
update
Verse
113.19