न हि कञ्चन पश्यामो राघवस्यागुणं वयम्। दुर्लभो ह्यस्य निरय श्शशाङ्कस्येव कल्मषम्।।2.36.27।।
na hi kañcana paśyāmo rāghavasyāguṇaṃ vayam. durlabho hyasya niraya śśaśāṅkasyeva kalmaṣam..2.36.27..
language
English Translation
"We see no fault in Rama. Unlike the stain in the Moon it is difficult to find any blemish in him."
menu_book
Word Meanings
वयम् we, राघवस्य Rama's, अवगुणम् fault, कञ्चन even a little, न पश्यामः हि we do not see, शशाङ्कस्य moon's, कल्मषम् इव like stain, अस्य for this Rama, निरयः hell (blemish), दुर्लभः is difficult to find
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 36
update
Verse
113.27