अथवा देवि दोषं त्वं कञ्चित्पश्यसि राघवे। तमद्य ब्रूहि तत्वेन तदा रामो विवास्यताम्।।2.36.28।।
athavā devi doṣaṃ tvaṃ kañcitpaśyasi rāghave. tamadya brūhi tatvena tadā rāmo vivāsyatām..2.36.28..
language
English Translation
"O Kaikeyi speak truly if you find any fault in this scion of the Raghu race (Rama). Then he will be exiled."
menu_book
Word Meanings
अथवा nevertheless, देवि Devi (Kaikeyi), त्वम् you, राघवे in the scion of the Raghu race (Rama), कञ्चित् the little, दोषम् fault, पश्यसि see, तम् about him, अद्य now, तत्त्वेन truly, ब्रूहि speak, तदा then, रामः Rama, विवास्यताम् will be exiled.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 36
update
Verse
113.28