search
person
arrow_back Back to Sarga 37
Verse 114.24

Sarga 37

आत्मा हि दारास्सर्वेषां दारसङ्ग्रहवर्तिनाम्। आत्मेयमिति रामस्य पालयिष्यति मेदिनीम्।।2.37.24।।

ātmā hi dārāssarveṣāṃ dārasaṅgrahavartinām. ātmeyamiti rāmasya pālayiṣyati medinīm..2.37.24..

language

English Translation

"For every householder, his wife is the soul. Since Sita is the soul of Rama, she can rule this earth."

menu_book

Word Meanings

दारसङ्ग्रहवर्तिनाम् of men who guard their wives, सर्वेषाम् for all, दाराः wife, आत्मा हि is the very soul, इयम् this Sita, रामस्य Rama's, आत्मा इति soul, मेदिनीम् this earth, पालयिष्यति will rule.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 37

update

Verse

114.24