search
person
arrow_back Back to Sarga 37
Verse 308.16

Sarga 37

तस्य वानर राजस्य श्रुत्वा वायुसुतो वचः। दिक्षु सर्वासु विक्रान्तान्प्रेषयामास वानरान्।।4.37.16।।

tasya vānara rājasya śrutvā vāyusuto vacaḥ. dikṣu sarvāsu vikrāntānpreṣayāmāsa vānarān..4.37.16..

language

English Translation

"Having heard Sugriva's command, Hanuman, son of the Windgod, sent powerful monkeys in all directions."

menu_book

Word Meanings

वायुसुतः son of Windgod, तस्य वानरराजस्य that monkey king's, वचः words, श्रुत्वा on hearing, सर्वासु in all, दिक्षु in directions, विक्रान्तान् advancing, वानरान् monkeys, प्रेषयामास sent for.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 37

update

Verse

308.16