ते समुद्रेषु गिरिषु वनेषु च सरस्सु च। वानरा वानरान्सर्वान्रामहेतोरचोदयन्।।4.37.18।।
te samudreṣu giriṣu vaneṣu ca sarassu ca. vānarā vānarānsarvānrāmahetoracodayan..4.37.18..
language
English Translation
"The messenger monkeys drove in all those living on the sea shore, mountains, forests as well as banks of lakes in order to serve the cause of Rama."
menu_book
Word Meanings
ते वानराः set his foot those monkeys, समुद्रेषु on the sea shore, गिरिषु on the mountains, वनेषु च in the forests, सरस्सु च on the banks of lakes, सर्वान् all over, वानरान् monkeys, रामहेतोः to serve Rama's cause, अचोदयन् driven.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
308.18