तदन्नसम्भवं दिव्यं फलमूलं मनोहरम्। यः कश्चित्सकृदश्नाति मासं भवति तर्पितः।।4.37.30।।
tadannasambhavaṃ divyaṃ phalamūlaṃ manoharam. yaḥ kaścitsakṛdaśnāti māsaṃ bhavati tarpitaḥ..4.37.30..
language
English Translation
"Any one who shares even a little of the divine, delicious fruits and roots grown out of that havis will have no hunger or thirst for a month."
menu_book
Word Meanings
तदन्नसम्भवम् born out of that havis, दिव्यम् wonderful, मनोहरम् delicious, फलमूलम् fruits and roots, यः कश्चित् any one, सकृत् one, अश्नाति eats, मासम् for one month, तर्पितः contented, भवति he will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
308.30