ता: क्षीरं जातमात्रस्य कृत्वा समयमुत्तमम्।।1.37.24।। ददु: पुत्रोऽयमस्माकं सर्वासामिति निश्चिता:।
tā: kṣīraṃ jātamātrasya kṛtvā samayamuttamam..1.37.24.. dadu: putro'yamasmākaṃ sarvāsāmiti niścitā:.
language
English Translation
"Those krittikas, having decided among themselves and having made an agreement with the gods saying 'This boy shall become a son to all of us' fed the newborn with their milk (breast milk)."
menu_book
Word Meanings
ता: those Krittikas, निश्चिता: regarded within themselves, अयम् this boy, अस्माकम् सर्वासाम् for all of us, पुत्र: son, उत्तमम् great, समयम् an agreement, कृत्वा having made, जातमात्रस्य just then born boy, क्षीरम् breast milk, ददु: gave.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
37.24