search
person
arrow_back Back to Sarga 37
Verse 375.56

Sarga 37

अथवाऽदाय रक्षांसि न्यसेयुस्सम्वृते हि माम्। यत्र ते नाभिजानीयुर्हरयो नापि राघवौ।।5.37.56।।

athavā'dāya rakṣāṃsi nyaseyussamvṛte hi mām. yatra te nābhijānīyurharayo nāpi rāghavau..5.37.56..

language

English Translation

""Or else, the ogres will carry me and conceal me in a secret place which the vanaras or Rama and Lakshmana may not know."

menu_book

Word Meanings

अथवा or else, रक्षांसि the ogres, माम् me, आदाय after taking, यत्र where, ते हरयः those of you vanaras, राघवौ अपि and even Rama and Lakshmana, नाभिजानीयुः may not know, संवृते in a secret place, न्यसेयु: they may hide.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 37

update

Verse

375.56