विरूपाक्षस्तुमहताशूलखडगधनुष्मता । बलेनराक्षसैस्सार्थंमध्यमंगुल्ममास्थितः ।।6.37.14।।
virūpākṣastumahatāśūlakhaḍagadhanuṣmatā . balenarākṣasaissārthaṃmadhyamaṃgulmamāsthitaḥ ..6.37.14..
language
English Translation
""Virupaksha stands in the middle of Lanka wielding spears, swords, bows and arrows accompanied by mighty army.""
menu_book
Word Meanings
विरूपाक्षस्तु Virupaksha, शूलखडगधनुष्मता with spears, swords and bows, महता mighty, बलेन army, राक्षसैः of Rakshasas, सार्थम् accompanied by, मध्यमंगुल्मम् middle of city, आस्थितः remains.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
443.14