बालो द्वादशवर्षोऽयमकृतास्त्रश्च राघवः।।3.38.6।। कामं तु मम यत्सैन्यं मया सह गमिष्यति।
bālo dvādaśavarṣo'yamakṛtāstraśca rāghavaḥ..3.38.6.. kāmaṃ tu mama yatsainyaṃ mayā saha gamiṣyati.
language
English Translation
"'My son Rama is only twelve. He is not experienced in the use of weapons. I shall accompany you with my army."
menu_book
Word Meanings
अयम् this lad, राघवः Rama, बालः young one, द्वादशवर्षे: twelve years old, अकृतास्त्रश्च not experienced in the use of weapons, मम mine, यत् that, सैन्यम् army, कामम् surely, मया सह along with me, गमिष्यति will come,
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
234.6