search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 309.1

Sarga 38

प्रतिगृह्य च तत्सर्वमुपायनमुपाहृतम्। वानरान्सान्त्वयित्वा च सर्वानेव व्यसर्जयत्।।4.38.1।।

pratigṛhya ca tatsarvamupāyanamupāhṛtam. vānarānsāntvayitvā ca sarvāneva vyasarjayat..4.38.1..

language

English Translation

"On receiving all the gifts presented by the monkeys, Sugriva permitted them to go happy.

Note: Sugriva expresses his indebtedness to Rama -- armies of monkeys of varied forms and strength from different parts of the earth arrive."

menu_book

Word Meanings

उपाहृतम् presented, तत् that, सर्वम् all that, उपायनम् gifts, प्रतिगृह्य after taking, सान्त्वयित्वा च pleasing them, सर्वान् एव all of them, वानरान् monkeys, व्यसर्जयत् permitted to go.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

309.1