स वानरशतैस्तीक्ष्णैर्बहुभि श्शस्त्रपाणिभिः।।4.38.14।। परिकीर्णो ययौ तत्र यत्र रामो व्यवस्थितः।
sa vānaraśataistīkṣṇairbahubhi śśastrapāṇibhiḥ..4.38.14.. parikīrṇo yayau tatra yatra rāmo vyavasthitaḥ.
language
English Translation
"Surrounded by hundreds of monkeys wielding various sharp weapons, Sugriva went forth to the region where Rama resided৷৷"
menu_book
Word Meanings
सः he, शस्त्रपाणिभिः wielding weapons in hand, तीक्ष्णैः sharp, बहुभिः varied, वानरशतैः by hundreds of monkeys, परिकीर्णः surrounded by, रामः Rama, यत्र where, व्यवस्थितः resided, तत्र there, ययौ went forth.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
309.14