स तं प्रदीप्तं चिक्षेप दर्भं तं वायसं प्रति।।5.38.31।। ततस्तं वायसं दर्भस्सोम्बरेऽनुजगाम ह।
sa taṃ pradīptaṃ cikṣepa darbhaṃ taṃ vāyasaṃ prati..5.38.31.. tatastaṃ vāyasaṃ darbhassombare'nujagāma ha.
language
English Translation
"'Then you threw the burning darbha grass at the crow and it chased him in the sky."
menu_book
Word Meanings
सः he, प्रदीप्तम् glowing, तं दर्भम् that darbha, तं वायसं प्रति him, the crow in turn, चिक्षेप threw, ततः then, सः दर्भः that darbha, तं वायसम् that crow, अम्बरे in the sky, अनुजगाम ह followed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
376.31