search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 38.7

Sarga 38

अपत्यलाभस्सुमहान् भविष्यति तवानघ। कीर्तिं चाप्रतिमां लोके प्राप्स्यसे पुरुषर्षभ।।1.38.7।।

apatyalābhassumahān bhaviṣyati tavānagha. kīrtiṃ cāpratimāṃ loke prāpsyase puruṣarṣabha..1.38.7..

language

English Translation

"O sinless one, you will get a very great progeny, O best among men you will acquire unparalleled fame in this world."

menu_book

Word Meanings

अनघ O Blemishless one, तव to you, सुमहान् very great, अपत्यलाभ: gain of progeny, भविष्यति will take place, पुरुषर्षभ O Best among men, लोके in this world, अप्रतिमाम् unparalleled, कीर्तिं च fame, प्राप्स्यसे you will acquire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

38.7