तां भुजाभ्यां परिष्वज्य श्वश्रूर्वचनमब्रवीत्। अनाचरन्ती कृपणं मूर्ध्न्युपाघ्राय मैथिलीम्।।2.39.19।।
tāṃ bhujābhyāṃ pariṣvajya śvaśrūrvacanamabravīt. anācarantī kṛpaṇaṃ mūrdhnyupāghrāya maithilīm..2.39.19..
language
English Translation
"Kausalya, Sita's motherinlaw, took her in her arms, embraced her, kissed her on the forehead, and said to her who conducted herself without evoking any pity."
menu_book
Word Meanings
श्वश्रूः motherinlaw ( Kausalya), कृपणम् compassionately, अनाचरन्तीम् not acting, तां मैथिलीम् that princess from Mithila (Sita), भुजाभ्याम् with arms, परिष्वज्य having embraced, मूर्ध्नि on the forehead, उपाघ्राय after kissing, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 39
update
Verse
116.19