तां प्राञ्जलिरभिक्रम्य मातृमध्येऽतिसत्कृताम्। रामः परमधर्मात्मा मातरं वाक्यमब्रवीत्।।2.39.33।।
tāṃ prāñjalirabhikramya mātṛmadhye'tisatkṛtām. rāmaḥ paramadharmātmā mātaraṃ vākyamabravīt..2.39.33..
language
English Translation
"Most virtuous Rama approached his mother, that highly revered lady among all his mothers, and with folded hands said:"
menu_book
Word Meanings
परमधर्मात्मा extremely virtuous, रामः Rama, मातृमध्ये in the midst of his mothers, अतिसत्कृताम् highly revered lady, ताम् that, मातरम् to mother (Kausalya), प्राञ्जलिः with folded hands, अभिक्रम्य having approached, वाक्यम् words, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 39
update
Verse
116.33