search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 116.34

Sarga 39

अम्ब मा दुःखिता भूस्त्वं पश्य त्वं पितरं मम।। क्षयो हि वनवासस्य क्षिप्रमेव भविष्यति।।2.39.34।।

amba mā duḥkhitā bhūstvaṃ paśya tvaṃ pitaraṃ mama.. kṣayo hi vanavāsasya kṣiprameva bhaviṣyati..2.39.34..

language

English Translation

"O mother, do not grieve. Look after my father. My stay in the forest will soon come to an end."

menu_book

Word Meanings

अम्ब O mother, त्वम् you, दुःखिता मा भूः do not grieve, त्वम् you, मम पितरम् my father, पश्य look after, वनवासस्य of my exile in the forest, क्षयः end, क्षिप्रमेव quickly, भविष्यति will come.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

116.34