search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 116.41

Sarga 39

मुरजपणवमेघघोषवत् दशरथवेश्म बभूव यत्पुरा। विलपितपरिदेवनाकुलं व्यसनगतं तदभूत्सुदुःखितम्।।2.39.41।।

murajapaṇavameghaghoṣavat daśarathaveśma babhūva yatpurā. vilapitaparidevanākulaṃ vyasanagataṃ tadabhūtsuduḥkhitam..2.39.41..

language

English Translation

"Dasaratha's palace which reverberated, like the rumblings of the cloud, with the sounds of drums and other musical instruments earlier, now immensely griefsticken and trapped in calamity, is filled with wailings and lamentations. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे एकोनचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtyninth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

यत् दशरथवेश्म Dasaratha's palace, पुरा earlier, मुरजपणवमेघघोषवत् reechoed with the sounds of drums and other musical instruments like rumbling of the cloud, तत् that one, विलपितपरिदेवनाकुलम् filled with wailings and lamentations, व्यसनगतम् trapped in calamity, सुदुःखितम् अभूत् was filled with sorrow.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

116.41