यदि शूर्पणखाहेतोर्जनस्थानगतः खरः।।3.39.23।। अतिवृत्तो हतः पूर्वं रामेणाक्लिष्टकर्मणा। अत्र ब्रूहि यथातत्त्वं को रामस्य व्यतिक्रमः।।3.39.24।।
yadi śūrpaṇakhāhetorjanasthānagataḥ kharaḥ..3.39.23.. ativṛtto hataḥ pūrvaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā. atra brūhi yathātattvaṃ ko rāmasya vyatikramaḥ..3.39.24..
language
English Translation
"For the sake of Surpanakha, Khara of Janasthana committed excesses and got killed by Rama who can accomplish things with ease.Tell me truly if Rama did violate anything here."
menu_book
Word Meanings
जनस्थानगतः staying at Janasthana, खरः Khara, शूर्पणखाहेतोः for the sake of Surpanakha, पूर्वम् earlier, अतिवृत्तः a person who exceeded his limits, अक्लिष्टकर्मणा by one who can accomplish a work easily, रामेण by Rama, हतः slain, यदि if, अत्र here, रामस्य Rama's, व्यतिक्रमः violation, कः what, यथातत्त्वम् truly, ब्रूहि tell me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 39
update
Verse
235.24