ततः पद्मसहस्रेण वृतश्शङ्कुशतेन च। युवराजोऽङ्गदः प्राप्तः पितृतुल्यपराक्रमः।।4.39.30।।
tataḥ padmasahasreṇa vṛtaśśaṅkuśatena ca. yuvarājo'ṅgadaḥ prāptaḥ pitṛtulyaparākramaḥ..4.39.30..
language
English Translation
"Then arrived the heir apparent, Angada, whose prowess is comparable to that of his father with him came a thousand padmas and a hundred sankus of followers."
menu_book
Word Meanings
ततः then, पितुः तुल्यपराक्रमः comparable in prowess to his father, युवराजः heir apparent, अङ्गदः Angada, पद्मसहस्रेण with a thousand Padmas (trillion), शङ्कुशतेन च one hundred times Sanku (ten trillion), वृतः surrounded, प्राप्तः arrived.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 39
update
Verse
310.30