ह्रियमाणौ तु तौ दृष्ट्वा वैदेही रामलक्ष्मणौ। उच्चैस्स्वरेण चुक्रोश प्रगृह्य सुमहाजाभुजौ।।3.4.1।।
hriyamāṇau tu tau dṛṣṭvā vaidehī rāmalakṣmaṇau. uccaissvareṇa cukrośa pragṛhya sumahājābhujau..3.4.1..
language
English Translation
"Seeing those two mightyarmed Rama and Lakshmana being carried away by Viradha, Sita started crying loudly:
Note: Rama and Lakshmana kill Viradha -- Viradha narrates his story and ascends to heaven."
menu_book
Word Meanings
वैदेही Sita, प्रगृह्य holding, ह्रियमाणौ the two being abducted, सुमहाभुजौ two huge arms, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, दृष्ट्वा seeing, उच्चै स्वरेण at the top of her voice, चुक्रोश shouted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 4
update
Verse
200.1