search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 4.12

Sarga 4

तौ राजपुत्रौ कार्त्स्न्येन धर्म्यमाख्यानमुत्तमम्। वाचोविधेयं तत्सर्वं कृत्वा काव्यमनिन्दितौ।।1.4.12।। ऋषीणां च द्विजातीनां साधूनां च समागमे। यथोपदेशं तत्त्वज्ञौ जगतुस्सुसमाहितौ।।1.4.13।।

tau rājaputrau kārtsnyena dharmyamākhyānamuttamam. vācovidheyaṃ tatsarvaṃ kṛtvā kāvyamaninditau..1.4.12.. ṛṣīṇāṃ ca dvijātīnāṃ sādhūnāṃ ca samāgame. yathopadeśaṃ tattvajñau jagatussusamāhitau..1.4.13..

language

English Translation

"These two princes blameless, disciplined and wellversed, committed to memory the whole epic and chanted as instructed in the assembly of rishis, brahmins and saints."

menu_book

Word Meanings

तौ राजपुत्रौ these two princes, धर्म्यम् based on dharma, उत्तमम् greatest, तत् सर्वम् आख्यानम् the entire epic, कात्स्नर्येन completely, वाचोविधेयम् committed to memory, कृत्वा having made, अनिन्दितौ blameless, तत्त्वज्ञौ well versed, सुसमाहितौ disciplined, यथोपदेशम् as instructed (by sage Valmiki), ऋषीणाम् of the ascetics, द्विजातीनाम् of the learned brahmins, साधूनां च of saints also, समागमे in the meetings, जगतु: chanted.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

4.12