search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 410.10

Sarga 4

फलमूलवता नील शीतकाननवारिणा । पथा मधुमता चाशु सेनां सेनापते नय ।।6.4.10।।

phalamūlavatā nīla śītakānanavāriṇā . pathā madhumatā cāśu senāṃ senāpate naya ..6.4.10..

language

English Translation

""O Nila, the chief of the army Go fast with the army along the way which has plenty of fruits and roots, shady forests and cool water and sweet smelling honey"."

menu_book

Word Meanings

सेनापते O Chief of the army, नील Nila, फलमूलवता with abundance of fruits and roots, शीतकाननवारिणा shady forests with cool water, मधुमता with sweet smelling honey, पथा way, अशु you swiftly , सेनाम् army, नय leading

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

410.10