search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 410.46

Sarga 4

महान्ति च निमित्तानि दिवि भूमौ च राघव । शुभानि तव पश्यामि सर्वाण्येनार्थसिद्धये । अनुवाति शिवो वायु स्सेवां मृदुहित स्सुखः ।।6.4.46।।

mahānti ca nimittāni divi bhūmau ca rāghava . śubhāni tava paśyāmi sarvāṇyenārthasiddhaye . anuvāti śivo vāyu ssevāṃ mṛduhita ssukhaḥ ..6.4.46..

language

English Translation

"Raghava I am seeing good signs in the sky and also on land indicating auspicious signs of the accomplishment of your desire. The wind is also favourable and agreeable to the moving army."

menu_book

Word Meanings

राघव Raghava, दिवि sky, भूमौ च and also land, महान्ति great, निमित्तानि good signs, तव your, अर्थसिर्थये the accomplishment of your desire, सर्वाणि all, शुभान्येन those auspicious ones, पश्यामि I am seeing, शिवः auspicious,मृदुहित favourable, सुखः agreeable, वायुः wind, सेनाम्the army, अनुवाति is going

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

410.46