महान्ति च निमित्तानि दिवि भूमौ च राघव । शुभानि तव पश्यामि सर्वाण्येनार्थसिद्धये । अनुवाति शिवो वायु स्सेवां मृदुहित स्सुखः ।।6.4.46।।
mahānti ca nimittāni divi bhūmau ca rāghava . śubhāni tava paśyāmi sarvāṇyenārthasiddhaye . anuvāti śivo vāyu ssevāṃ mṛduhita ssukhaḥ ..6.4.46..
language
English Translation
"Raghava I am seeing good signs in the sky and also on land indicating auspicious signs of the accomplishment of your desire. The wind is also favourable and agreeable to the moving army."
menu_book
Word Meanings
राघव Raghava, दिवि sky, भूमौ च and also land, महान्ति great, निमित्तानि good signs, तव your, अर्थसिर्थये the accomplishment of your desire, सर्वाणि all, शुभान्येन those auspicious ones, पश्यामि I am seeing, शिवः auspicious,मृदुहित favourable, सुखः agreeable, वायुः wind, सेनाम्the army, अनुवाति is going
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 4
update
Verse
410.46