पार्श्वतः पृष्ठतश्चापि लम्बमानास्तदुन्मुखाः। बाष्पपूर्णमुखास्सर्वे तमूचुर्भृशनिस्वनाः।।2.40.21।।
pārśvataḥ pṛṣṭhataścāpi lambamānāstadunmukhāḥ. bāṣpapūrṇamukhāssarve tamūcurbhṛśanisvanāḥ..2.40.21..
language
English Translation
"All the people hanging from the chariot from behind and by the sides, heaving deeply, their faces covered with tears, thus addressed to Sumantra:"
menu_book
Word Meanings
सर्वे all, पार्श्वतः by his side, पृष्ठतश्चैव behind, लम्बमानाः hanging upon, तदुन्मुखाः facing him, बाष्पपूर्णमुखाः faces covered with tears, भृशनिस्वनाः heaving deeply, तम् addressing that Sumantra, ऊचुः said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 40
update
Verse
117.21