search
person
arrow_back Back to Sarga 40
Verse 40.25

Sarga 40

ते तु सर्वे महात्मानो भीमवेगा महाबला:।।1.40.24।। ददृशु: कपिलं तत्र वासुदेवं सनातनम्। हयं च तस्य देवस्य चरन्तमविदूरत:।।1.40.25।। प्रहर्षमतुलं प्राप्तास्सर्वे ते रघुनन्दन।

te tu sarve mahātmāno bhīmavegā mahābalā:..1.40.24.. dadṛśu: kapilaṃ tatra vāsudevaṃ sanātanam. hayaṃ ca tasya devasya carantamavidūrata:..1.40.25.. praharṣamatulaṃ prāptāssarve te raghunandana.

language

English Translation

"Great sons of Sagara terribly swiftfooted and exceedingly powerful beheld the eternal Visnu in (sage) Kapila and not far away from him the horse grazing. O descendant of Raghu they all experienced unparalleled joy."

menu_book

Word Meanings

महात्मान: magnanimous, भीमवेगा: those having dreadful speed, महाबला: exceedingly powerful, ते they, सर्वे all, तत्र there, कपिलम् of Kapila, सनातनम् eternal, वासुदेवम् Vasudeva, तस्य देवस्य that god's, अविदूरत: not far away, चरन्तम् grazing, हयं च horse, ददृशु: beheld, रघुनन्दन O Rama, ते सर्वे all of them, अतुलम् unparalleled, प्रहर्षम् joy, प्राप्ता: experienced.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 40

update

Verse

40.25