स च वाग्भिः प्रशस्ताभिर्गमिष्यन्पूजितस्तया। तस्माद्देशादपक्रम्य चिन्तयामास वानरः।।5.41.1।।
sa ca vāgbhiḥ praśastābhirgamiṣyanpūjitastayā. tasmāddeśādapakramya cintayāmāsa vānaraḥ..5.41.1..
language
English Translation
"Having been honoured and praised by Sita's words, Hanuman prepared to depart from Sita's presence.
Note: Hanuman decides to meet Ravana and measure his strength"
menu_book
Word Meanings
गमिष्यन् to depart, सः वानरः that vanara, तया by her, प्रशस्ताभिः with choicest, वाग्भिः with words, पूजितः honoured, तस्मात् from that, देशात् from location, अपक्रम्य moved, चिन्तयामास started thinking.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 41
update
Verse
379.1