search
person
arrow_back Back to Sarga 41
Verse 41.20

Sarga 41

भस्मराशीकृतानेतान् प्लावयेल्लोकपावनी। तया क्लिन्नमिदं भस्म गङ्गया लोककान्तया।।1.41.20।। षष्टिं पुत्रसहस्राणि स्वर्गलोकं च नेष्यति।

bhasmarāśīkṛtānetān plāvayellokapāvanī. tayā klinnamidaṃ bhasma gaṅgayā lokakāntayā..1.41.20.. ṣaṣṭiṃ putrasahasrāṇi svargalokaṃ ca neṣyati.

language

English Translation

"Ganga, the purifier of the three worlds, will sanctify your uncles reduced to heaps of ashes. These heaps when inundated by waters of Ganga, beloved of the worlds, will take all the sixty thousand sons to heaven."

menu_book

Word Meanings

लोकपावनी purifier of the three worlds, that Ganga, भस्मराशीकृतान् reduced to heaps of ash, एतान् these, प्लावयेत् will sanctify, लोककान्तया by the beloved one of the world, तया गङ्गया by that Ganga, क्लिन्नम् inundated, इदं भस्म these heaps of ash, षष्टिं पुत्रसहस्राणि sixty thousand sons, स्वर्गलोकम् heavens च नेष्यति will take also.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 41

update

Verse

41.20