ततःपशचात्सुमहतीपृतनर् क्षवनौकसाम् । प्रच्छाद्यमहतींभूमिमनुयातिस्मराघवम् ।।6.41.28।।
tataḥpaśacātsumahatīpṛtanar kṣavanaukasām . pracchādyamahatīṃbhūmimanuyātismarāghavam ..6.41.28..
language
English Translation
"Then the bears, monkeys, covering all over the land went behind Rama."
menu_book
Word Meanings
ततः then, ऋक्षवनौकसाम् bears and monkeys, महती great, पृतना land महतीम् all over, भूमिम् land, प्रच्छाद्य covering, राघवम् Rama, अनुयातिस्म followed पशचात्सु behind.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 41
update
Verse
447.28