मध्यमेचस्वयंगुल्मेसुग्रीवस्समतिष्ठत । सहसर्वैर्हरिश्रेष्ठैस्सुपर्णश्वसनोपमैः ।।6.41.41।।
madhyamecasvayaṃgulmesugrīvassamatiṣṭhata . sahasarvairhariśreṣṭhaissuparṇaśvasanopamaiḥ ..6.41.41..
language
English Translation
"Sugriva chief of all army and best of the monkey army who was equal to Garuda of beautiful wings, endowed with wind speed remained in the middle (of north and west) post."
menu_book
Word Meanings
सुग्रीवः Sugriva, सर्वैः all, सुपर्णश्वसनोपमैः equal to Garuda of beautiful wings endowed with wind speed, हरिश्रेष्ठैः chief and best of monkey army, स्वयम् himself, मध्यमे middle, गुल्मे post, समतिष्ठत remained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 41
update
Verse
447.41