search
person
arrow_back Back to Sarga 41
Verse 447.57

Sarga 41

रामलक्ष्मणगुप्तासासुग्रीवेणचवाहिनी ।।6.41.57।। बभूवदुर्धर्षतरासर्वैरपिसुरासुरैः ।

rāmalakṣmaṇaguptāsāsugrīveṇacavāhinī ..6.41.57.. babhūvadurdharṣatarāsarvairapisurāsuraiḥ .

language

English Translation

"Protected by Rama and Lakshmana and Sugriva that an army of monkeys became difficult to assail even for Rakshasas and Devatas."

menu_book

Word Meanings

रामलक्ष्मणगुप्ता protected by Rama and Lakshmana, सुग्रीवेणच and Sugriva, सा that, हरिवाहिनी monkey army, सर्वैः all, सुरासुरैरपि Rakshasas and Devatas, दुर्धर्षतरा highly difficult, बभूव became.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 41

update

Verse

447.57