तस्यदण्डधरस्तेऽहंदाराहरकर्शितः । दण्डंधारयमाणस्तुलङ्काद्वारेव्यवस्थितः ।।6.41.65।।
tasyadaṇḍadharaste'haṃdārāharakarśitaḥ . daṇḍaṃdhārayamāṇastulaṅkādvārevyavasthitaḥ ..6.41.65..
language
English Translation
""You, who have abducted my wife, I will punish you with a rod of punishment. I am your chastiser, O king of Lanka I have taken position.""
menu_book
Word Meanings
दाराहरणकर्शितः one who has abducted my wife, अहम् I am, तस्य your, ते to you, दण्डधरः holding rod दण्डम् punish, धारयामाणः chastiser, लङ्काद्वारे o king of Lanka, व्यवस्थितः taken position.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 41
update
Verse
447.65